DANDY's

男目線のパパ活アプリ情報

50の別れ方で心を解き放て! ポール・サイモンの天才的恋愛指南

50の別れ方で心を解き放て! ポール・サイモンの天才的恋愛指南
  • ポール・サイモンは、ただのシンガーソングライターじゃない。メロディの魔術師であり、言葉の錬金術師だ。1975年のグラミー受賞アルバム「Still Crazy After All These Years」では、元カノとのとの再会を歌ったタイトル曲で心を揺さぶり、4曲目では「恋人と別れる50の方法」を軽快に指南。こんなユーモモアと皮肉のセンス、誰が真似できる? 恋愛の終わりを、自由への第一歩に変える彼の天才性を、3つの解釈で味わおう。

    ポール・サイモンのオリジナル
    男のウィットと別れの哲学

    スティーヴ・ガッドのドラムが響くイントロで始まる「50 Ways to Leave Your Lover」。ポール・サイモンは、女から「別れの指南」を受ける男の物語を、軽妙洒脱に歌う。サビの「ジャック、スタン、リー!」は、まるで恋愛ゲームの攻略法をポップに並べたみたいだ。男の視点で、別れをユーモラスに、でもどこか切なく描く。

    YouTubeで聴く:Paul Simon – 50 Ways to Leave Your Lover


    参照元:Youtube
    △メニューに戻る△


    和訳

    「全部、君の頭の中なんだよ」と彼女が言った
    「論理的に考えれば簡単さ」
    「苦しむ君を自由にしたいの」
    別れの方法なんて、50もあるんだから

    「おせっかいなんて柄じゃないけど」
    「誤解されたり、無駄になるのは嫌いよ」
    「でも、50の方法があるのに、ほら」

    抜け出せ、ジャック
    計画を立てろ、スタン
    遠慮するな、ロイ
    自由を掴むだけよ
    バスに飛び乗れ、ガス
    話し合わなくていい
    鍵を置いていけ、リー
    それで自由になれる

    彼女は続けた。「君の苦しみ、見てられないの」
    「笑顔を取り戻してほしい」
    俺は答えた。「ありがとう、教えてくれよ、その50を」

    「今夜、二人で寝てみるのはどう?」
    「朝になれば、答えが見えるわ」
    彼女のキスに、俺は気づいた
    別れは50通り、自由への道だ

    ※JASRACの指摘により、英語原詞は掲載。公式サイトで確認してください(2022.9.1編集)。

    ソフィー・ミルマンのエレガンス
    女が受け取る恋の指南

    ロシア生まれ、イスラリル育ちのジャズ・ヴォーカリスト、ソフィー・ミルマン。彼女はポール・サイモンの「She」を「He」に変え、女性が男性から別れを指南される物語を歌う。ジャズの滑らかな旋律で、別れを自己解放の旅に変える。サビの男の名前は原曲通り、ウィットはそのままに。

    YouTubeで聴く:Sophie Milman – 50 Ways to Leave Your Lover


    参照元:Youtube


    △メニューに戻る△

    和訳

    「全部、君の頭の中さ」と彼が言った
    「論理的に考えれば簡単だよ」
    「苦しむ君を自由にしたい」
    別れの方法は50もあるんだ

    「おせっかいなんて僕の柄じゃないけど」
    「誤解されたり、無駄になるのは嫌さ」
    「でも、50の方法があるのに、ほら」

    抜け出せ、ジャック
    計画を立てろ、スタン
    遠慮するな、ロイ
    自由を掴むだけさ
    バスに飛び乗れ、ガス
    話し合わなくていい
    鍵を置いていけ、リー
    それで自由になれる

    彼は続けた。「君の苦しみ、見てられないよ」
    「笑顔を取り戻してほしい」
    私は答えた。「ありがとう、教えてよ、その50を」

    「今夜、二人で寝てみるのはどう?」
    「朝になれば、答えが見えるさ」
    彼のキスに、私は気づいた
    別れは50通り、自由への道だ

    ※JASRACの指摘により、英語原詞は掲載。公式サイトで確認してください(2022.9.1編集)。

    マイリー・サイラスの自由
    バイセクシャル視点の恋愛革命

    マイリー・サイラスは、バイセクシャルとしてのアイデンティティを武器に、恋愛の流動性を歌う。原曲の「She」をそのまま使い、同性の恋人との別れを軽やかに、でも力強く描く。サビの「ジャック、スタン、リー」は、性別を超えたユニバーサルな別れの指南だ。

    YouTubeで聴く:Miley Cyrus – 50 Ways to Leave Your Lover


    参照元:Youtube


    △メニューに戻る△

    和訳

    「全部、君の頭の中よ」と彼女が言った
    「論理的に考えれば簡単なの」
    「苦しむ君を自由にしたい」
    別れの方法は50もあるんだ

    「おせっかいなんて私の柄じゃないけど」
    「誤解されたり、無駄になるのは嫌よ」
    「でも、50の方法があるのに、ほら」

    抜け出せ、ジャック
    計画を立てろ、スタン
    遠慮するな、ロイ
    自由を掴むだけよ
    バスに飛び乗れ、ガス
    話し合わなくていい
    鍵を置いていけ、リー
    それで自由になれる

    彼女は続けた。「君の苦しみ、見てられないの」
    「笑顔を取り戻してほしい」
    私は答えた。「ありがとう、教えてよ、その50を」

    「今夜、二人で寝てみるのはどう?」
    「朝になれば、答えが見えるわ」
    彼女のキスに、私は気づいた
    別れは50通り、自由への道だ

    ※JASRACの指摘により、英語原詞は掲載。公式サイトで確認してください(2022.9.1編集)。

    結論:50通り? いや、恋の別れは無限だ

    ポール・サイモンの「50 Ways to Leave Your Lover」は、別れをユーモラスに、でも深く描く名曲。男が歌っても、女が歌っても、バイセクシャルが歌っても、心の自由を求める旅は変わらない。ソフィー・ミルマンはエレガンスを、マイリー・サイラスは革命を加えた。恋愛の形は70億通りあっても、別れはいつも新しい始まりだ。あなたなら、どんな「50の方法」を選ぶ?

    Leave a Reply

    メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です